欢迎您 本站地址:  

返回首页   返回古典名著   段子  猜谜语  文本替换工具  帮助派派回家  中英歌曲  门铃音效  人工智能源码  中国各省省会 

论语第二十四章-小库网



yuēzhīyánnéngcónggǎizhīwéiguìxùnzhīyánnéngyuèzhīwéiguìyuèércóngérgǎizhī

子曰法语之言,能无从乎?
改之为贵。
巽与之言,能无说乎?
绎之为贵。
说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。

《注释》

1法语之言:法,指礼仪规则。这里指以礼法规则正言规劝。

2巽与之言:巽,恭顺,谦逊。与,称许,赞许。这里指恭顺赞许的话。

3说:音yuè,同“悦”。

4绎:原义为“抽丝”,这里指推究,追求,分析,鉴别。

5末:没有。


《译文》

孔子说:“符合礼法的正言规劝,谁能不听从呢?但(只有按它来)改正自己的错误才是可贵的。恭顺赞许的话,谁能听了不高兴呢?但只有认真推究它(的真伪是非),才是可贵的。只是高兴而不去分析,只是表示听从而不改正错误,(对这样的人)我拿他实在是没有办法了。”


《评析》这里讲的第一层意见是言行一致的问题。听从那些符合礼法的话只是问题的一方面,而真正依照礼法的规定去改正自己的错误,才是问题的实质。第二层的意思是忠言逆耳,而顺耳之言的是非真伪,则应加以仔细辨别。对于孔子所讲的这两点,我们今天还应借鉴它,按照这样的原则去办事。

小库提示

扫描下方二维码,访问手机版。