欢迎您 本站地址:  

返回首页   返回古典名著   儿童故事  平面设计软件  中英串烧  今日头条副业  开场音效  管理学书籍  小程序源码  公共DNS IP地址 

论语第二十六章-小库网



céngrǎnyǒugōng西huáshìzuòyuēzhǎngěryuēzhī!!huòzhīěrzāi??shuàiěrérduìyuēqiānshèngzhīguóshèguózhījiānjiāzhīshīyīnzhījǐnyóuwéizhīsānniánshǐ使yǒuyǒngqiězhīfāngshěnzhīqiúěr??duìyuēfāngliùshí?liùshíqiúwéizhīsānniánshǐ使mínyuèjūnchìěr??duìyuēfēiyuēnéngzhīyuànxuéyānzōngmiàozhīshì?huìtóng?duānzhāng?yuànwéixiǎoxiāng?yāndiǎněr???kēngěrshěérzuò?duìyuēsānzhězhīzhuànyuēshāng??yánzhìyuē?chūnzhěchūnchéngguànzhě?liùréntóngliùrén?fēng?yǒngérguīkuìrántànyuēdiǎn!!sānzhěchūcénghòucéngyuēsānzhězhīyán??yuēyánzhìyuēshěnyóu??yuēwéiguóyánràngshìshěnzhīwéi?qiúfēibāng??ānjiànfāngliùshíliùshíérfēibāngzhě??wéichìfēibāng??zōngmiàohuìtóngfēizhūhóuér??chìwéizhīxiǎoshúnéngwéizhī??”。

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰不吾知也如或知尔,则何以哉子路率尔而对曰千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
夫子哂之。
求,尔何如对曰方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
赤,尔何如对曰非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
点,尔何如鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰异乎三子者之撰。
子曰何伤乎亦各言其志也。
曰莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
夫子喟然叹曰吾与点也三子者出,曾皙后。
曾皙曰夫三子者之言何如子曰亦各言其志也已矣。
曰夫子何哂由也曰为国以礼,其言不让,是故哂之。
唯求则非邦也与安见方六七十如五六十而非邦也者唯赤则非邦也与宗庙会同,非诸侯而何赤也为之小,孰能为之大

《注释》

1曾皙:名点,字子皙,曾参的父亲,也是孔子的学生。

2以吾一日长乎尔,毋以也:虽然我比你们的年龄稍长一些,而不敢说话。

3居:平日。

4则何以哉:何以,即何以为用。

5率尔:轻率、急切。

6摄:迫于、夹于。

7比及:比,音bì。等到。

8方:方向。

9哂:音shěn,讥讽地微笑。

10方六七十:纵横各六七十里。

11如:或者。

12宗庙之事:指祭祀之事。

13会同:诸侯会见。

14瑞章甫:端,古代礼服的名称。章甫,古代礼帽的名称。

15相:赞礼人,司仪。

16希:同“稀”,指弹瑟的速度放慢,节奏逐渐稀疏。

17作:站起来。

18莫:同“暮”。

19冠者:成年人。古代子弟到20岁时行冠礼,表示已经成年。

20浴乎沂:沂,水名,发源于山东南部,流经江苏北部入海。在水边洗头面手足。

21舞雩:雩,音yú。地名,原是祭天求雨的地方,在今山东曲阜。

22唯:语首词,没有什么意义。


《译文》

子路、曾皙、冉有、公西华四人陪同孔子坐着。孔子说:“我比你们年龄都大,你们不要因为我在这里就不敢尽情说话。你们平时总爱说没有人了解自己的才能。如果有人了解你们,那你们怎么办呢?”子路轻率而急切地回答说:“如果有一个千乘之国,夹在几个大国之间,外面有军队侵犯它,国内又连年灾荒,我去治理它,只要三年,就可以使那里人人有勇气、个个懂道义。”孔子听后微微一笑。又问:“冉求,你怎么样?”回答说:“方圆六七十里或五六十里的小国家,我去治理它,等到三年,可以使人民富足。至于礼乐方面,只有等待贤人君子来施行了。”孔子又问:“公西赤,你怎么样?”回答说:“不敢说我有能力,只是愿意学习罢了。宗庙祭祀或者同外国盟会,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小傧相。”孔子接着问:“曾点!你怎么样?”他弹瑟的节奏逐渐稀疏,“铿”的一声放下瑟站起来,回答道:“我和他们三位所说的不一样。”孔子说:“那有什么妨碍呢?也不过是各人谈谈志愿罢了。”曾皙说:“暮春三月的时候,春天的衣服都穿在身上了,我和五六位成年人,还有六七个儿童一起,在沂水岸边洗洗澡,在舞雩台上吹风纳凉,唱着歌儿走回来。”孔子长叹一声说:“我赞赏你的主张。”子路、冉有、公西华三个人都出来了,曾皙后走。他问孔子:“他们三位同学的话怎么样?”孔子说:“也不过各人谈谈自己的志愿罢了。”曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”孔子说:“治理国家应该注意礼仪,他的话一点也不谦逊,所以笑他。”曾皙又问:“难道冉求所讲的不是有关治理国家的事吗?”孔子说:“怎么见得方圆六七十里或五六十里的地方就算不上一个国家呢?”曾皙再问:“公西赤讲的就不是国家吗?”孔子说:“有宗庙、有国家之间的盟会,不是国家是什么?公西华只能做小傧相,谁能做大傧相呢?”


《评析》孔子认为,前三个人的治国方法,都没有谈到根本上。他之所以只赞赏曾点的主张,就似因为曾点用形象的方法描绘了礼乐之治下的景象,体现了“仁”和“礼”的治国原则,这就谈到了根本点上。这一章,孔子和他的学生们自述其政治上的抱负,从中可以看出孔子的政治理想。

小库提示

扫描下方二维码,访问手机版。