欢迎您 本站地址:
复制网址
手机查看
切换背景
返回首页
返回古典名著
绕口令
进制在线转换工具
吃完豆豆
男生头像帅气
女生头像古风
中国各省电话区号
红楼梦知多少
学习CSS3
论语第五章-小库网
原文
拼音
zǐ
子
yuē
曰
:
:
wú
无
wéi
为
ér
而
zhì
治
zhě
者
,
,
qí
其
shùn
舜
yě
也
yú
与
。
。
fú
夫
hé
何
wéi
为
zāi
哉
。
。
gōng
恭
jǐ
己
zhèng
正
nán
南
miàn
面
ér
而
yǐ
已
yǐ
矣
。
。
子曰无为而治者,其舜也与。
夫何为哉。
恭己正南面而已矣。
《注释》
1
无为而治:国家的统治者不必有所作为便可以治理国家了。
2
夫:代词,他。
《译文》
孔子说:“能够无所作为而治理天下的人,大概只有舜吧?他做了些什么呢?只是庄严端正地坐在朝廷的王位上罢了。”
《评析》
“无为而治”是道家所称赞的治国方略,符合道家思想的一贯性。这里,孔子也赞赏无为而治并以舜为例加以说明,这表明,主张积极进取的儒家十分留恋三代的法度礼治,但在当时的现实生活中并不一定要求统治者无为而治。在孔子的观念中,不是无为而治,而是礼治。
上一章
返回首页
下一章
小库提示
扫描下方二维码,访问手机版。
打赏
关闭