欢迎您 本站地址:  

返回首页   返回古典名著   猜谜语  俄罗斯方块  游戏音效  演讲口才书籍  女生头像小众  女生头像御姐  编辑器源码  电视剧搜索 

《孟子》尽心章句下·第三十四节-小库网



  • mèngyuēshuìrénmiǎozhīshìwēiwēirántánggāoshùrèncuīshùchǐzhìwéishíqiánfāngzhàngshìqièshùbǎirénzhìwèipányǐnjiǔchěngtiánlièhòuchēqiānshèngzhìwéizàizhějiēsuǒwéizàizhějiēzhīzhìwèizāi

孟子曰说大人,则藐之,勿视其巍巍然。
堂高数仞,榱题数尺,我得志,弗为也食前方丈,侍妾数百人,我得志,弗为也般乐饮酒,驱骋田猎,后车千乘,我得志,弗为也。
在彼者,皆我所不为也在我者,皆古之制也,吾何畏彼哉?

《注释》

(1)榱:(cuī)即椽,就是承托屋顶和瓦片的木条,放在檩上。在《左传·襄公三十一年》中写道:“栋折榱崩。”《荀子·哀公》中也有“仰视榱栋,俯见几筵。”的描述。《说文》解释称:“秦人称之为屋椽,周人称为榱,齐鲁人则称之为桷。”《新序·杂事四》也有“仰见榱栋,俯见几筵。”的记载。在此处,榱指的是屋檐。

(2)般:通“班”。《太玄·棿》中有“建侯开国,涣爵般秩。”的记载。《墨子·尚贤中》写道:“古者圣王唯毋得贤人而使之,般爵以贵之,裂地以封之。”《孟子·公孙丑上》中也有“般乐怠敖,是自求祸也。”的描述。《汉书·礼乐志》记录了“灵之来,神哉沛,先以雨,般裔裔。”在此,般的意思是颁布。

(3)巍巍然:描述权势巨大的形象。

(4)堂高:指的是堂阶的高度。

(5)般:意为大。


《译文》

孟子说:“对于那些所谓名声显赫的人物,我不敬仰,也不在意他们高高在上的傲慢。屋顶巍峨数丈,却只有几尺宽的檐下,若是我得志,也不会追求这样的生活。宴饮时摆设巨大的餐桌,身边侍候众多的奴婢,若是我得志,也不会追求这样的生活。纵情享乐、饮酒作乐,驰骋疆场打猎,拥有千辆兵车随行,若是我得志,也不会追求这样的生活。他们所认为的快乐,正是我所不愿追求的;而我所珍视的快乐,乃是古人遗留下来的品质。我又何须惧怕他们呢?”


《评析》

孟子此言,显露出其高尚的人格与不屈的精神。当谈论到权高位重的大人时,他告诫我们,不应被其权势所震慑,不要被他们高大的殿堂、豪华的宴饮、以及炫耀的排场所迷惑。这些,在他眼中,皆是身外之物,不足以让人产生敬畏。真正的敬畏,应源于人的内在品质和道德修为。

“堂高数仞,榱题数尺,我得志,弗为也。”孟子不屑于物质上的炫耀与奢华,他所追求的,是超越物质的精神满足。这种超然物外的态度,在当时的社会背景下尤为难能可贵。毕竟,那是一个重视物质、崇尚权力的时代。但孟子却敢于挑战时代潮流,坚守自己的道德底线,不被权势和物质所诱惑。

再观“食前方丈,侍妾数百人,我得志,弗为也。”更是凸显了孟子对于生活的简朴态度。他不羡慕权贵们餐桌上的山珍海味,也不垂涎于前呼后拥的侍女队伍。他认为,真正的生活并非取决于外在的华丽与繁华,而是内心的平和与满足。

“般乐饮酒,驱骋田猎,后车千乘,我得志,弗为也。”在娱乐与消遣上,孟子同样表现出与众不同的见解。他并不认为放纵于声色犬马之中就是真正的快乐。真正的快乐,应来源于对自己内心的修炼和对外界事物的深刻理解。

最后,“在彼者,皆我所不为也;在我者,皆古之制也,吾何畏彼哉?”孟子用坚定的语气告诉我们,那些权贵的所作所为,都是他所不屑的。而他自己所坚守的,都是古圣先贤的教诲和传统。因此,他无所畏惧。

此段文言文不仅展示了孟子高尚的道德品质和不屈的精神风貌,也为我们提供了一个反思现代社会价值观的重要视角。在这个物质至上、权力至上的时代里,我们是否还能坚守自己的道德底线?是否还能保持一颗超然物外的心?孟子的这番话,无疑为我们指明了一个方向。



小库提示

扫描下方二维码,访问手机版。