高宗在为父亲服丧期间,对冢宰默默不语,这种状况已经持续三年了。服丧期满后,他依然没有心思过问政事。臣子们纷纷向高宗进谏,他们说:“通达事理者被称为明哲,明哲者订立法则。天子治理万邦,百官承袭法度。王的旨意就是教令,王不说,臣下就无法接受教令。”
王因作书告喻群臣说:“要我做四方的表率,我担心我的德行不够,所以都不敢说话。我恭敬地沉默思考治国之道,梦见上帝赐给我一位贤良的辅佐,他将代替我向你们传达我的心意。”于是就根据梦中的形象画出了图像,并派人拿着图像到天下普遍寻找。傅说在傅岩之野筑土,与图像相似。于是就立他为相,把他设置在左右。”
君王深感其言,郑重下令道:“恳请您早晚进谏,协助我修德吧!如同铁器需要经历磨砺才能锋利,需要您来充当磨石的角色;如同渡过大河需要船桨的帮助,需要您来充当船桨的角色;如同年岁大旱,需要用你充当霖雨的角色。敞开你的心泉来灌溉我的心吧!比如药物不猛烈,疾病就不会好;比如赤脚行走不看路,脚因此会受伤。希望你和你的同僚,同心来匡正你的君主,使他依从先王,踏着成汤的足迹,来安定天下的人民。
啊!请重视我的这个命令,并深思如何取得杰出的成就!”
傅说回答说:“木材从绳墨裁制就会正直,国君听从谏言做事就会圣明。国君一旦圣明,臣下就不必等待教命就将奉行,谁还敢不恭敬顺从我王的英明教导呢?”
高宗梦得说,使百工营求诸野,得诸傅岩,作《说命》三篇。
王宅忧,亮阴三祀。既免丧,其惟弗言,群臣咸谏于王曰:「呜呼!知之曰明哲,明哲实作则。天子惟君万邦,百官承式,王言惟作命,不言臣下罔攸禀令。」
王庸作书以诰曰:「以台正于四方,惟恐德弗类,兹故弗言。恭默思道,梦帝赉予良弼,其代予言。」乃审厥象,俾以形旁求于天下。说筑傅岩之野,惟肖。爰立作相。王置诸其左右。
命之曰:「朝夕纳诲,以辅台德。若金,用汝作砺;若济巨川,用汝作舟楫;若岁大旱,用汝作霖雨。启乃心,沃朕心,若药弗瞑眩,厥疾弗瘳;若跣弗视地,厥足用伤。惟暨乃僚,罔不同心,以匡乃辟。俾率先王,迪我高后,以康兆民。呜呼!钦予时命,其惟有终。」
说复于王曰:「惟木从绳则正,后从谏则圣。后克圣,臣不命其承,畴敢不祗若王之休命?」