欢迎您 本站地址:  

返回首页   返回冷知识   尚书  歇后语  锅碗瓢盆敲打乐器  网页设计书籍  女生头像御姐  广告排行源码  页游源码  中医百科 


为什么佛经都是音译过来的?干嘛不翻译成中文意思?

  佛经分很多种用途(超度亡魂的,驱鬼降魔的,提高自身的等等),是作为一种咒语念出来才有效。
  那么理所当然发音不能变化,否则就无效了。


如果哈利波特把咒语用中文念出来你觉得还会有效吗?   至于佛教的真理,则由和尚们自行感悟,或者由师父传授,亦或由德高望重的大师写出心得。
  其实佛经翻译过来也就那么回事,“亡者安息,到极乐世界去吧”之类的,没什么意义。


小库提示

扫描下方二维码,访问手机版。