小库平台



欢迎您 本站地址:  
返回首页   返回古典名著   文本替换工具  外语歌曲  动物音效  计数统计源码  大全  周朝历史  南北朝  隋书 

论语第五章-小库网




子畏于匡,曰文王既没,文不在兹乎。
天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也天之未丧斯文也,匡人其如予何。

《注释》

1畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威胁。公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以孔子就是阳虎,所以将他围困。

2文王:周文王,姓姬名昌,西周开国之君周武王的父亲,是孔子认为的古代圣贤之一。

3兹:这里,指孔子自己。

4后死者:孔子这里指自己。

5与:同“举”,这里是掌握的意思。

6如予何:奈我何,把我怎么样。


《译文》

孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?”


《评析》外出游说时被围困,这对孔子来讲已不是第一次,当然这次是误会。但孔子有自己坚定的信念,他强调个人的主观能动作用,认为自己是周文化的继承者和传播者。不过,当孔子屡遭困厄时,他也感到人力的局限性,而把决定作用归之于天,表明他对“天命”的认可。


小库网-更多推荐

二刻拍案惊奇中庸孟子
校园故事人生故事亲情故事
五子棋像素小鸟飞行吃完豆豆
激流勇进黑白棋淘宝副业
转场音效经典史说书籍孕产知识书籍
公务员类书籍法律类书籍心理学书籍
男生头像阳光男生头像搬砖女生头像
搜索/查询源码企业网站源码小程序源码
WAP源码源码苹果CMS模板源码历史朝代对照表
六十甲子速查表常用浏览器UA价值
中文转换成盲文冷知识明史
网络游戏蔬菜篇爽口茶
学习Vue3正则表达式学习MongoDB

欢迎您来到小库网!
小库提示

扫描下方二维码,访问手机版。